庞茂琨,1963年生于重庆,1977年至1988年就读于四川美术学院,并获油画专业硕士学位,现为四川美术学院副院长、重庆美术家协会副主席,重庆画院院长,中国美术家协会理事,中国美术家协会油画艺委会委员,中国油画学会理事。
多年来,他一直坚持探索古典油画语言在当代文化情境的表达与呈现,将个人的艺术创作熔铸在当下社会现实之中,他总是以凝视的视角来描述现实本身,原本静穆的古典画风也被他赋予了一种别样于日常的陌生感和距离感,而这样的艺术气质不仅仅代表着个人化风格的建构与完整,更能由此衍生出油画艺术在当代艺术中的价值和意义。作品多次参加国内外的艺术展览,并被海内外多个艺术机构以及私人收藏。代表作品有《苹果熟了》、《彩虹悄然当空》、《一个铺满黄金的夏天》、《模糊系列》、《虚拟时光系列》、《巧合系列》、《蜕变系列》等。
Pang Maokun was born in Chongqing in 1963. He graduated from the Sichuan Fine Arts Institute High School in 1981 and from the Sichuan Fine Arts Institute Oil Painting Department in 1985. Pang received his master\'s degree in 1988. Currently Pang is the Vice President of Sichuan Fine Arts Institute, professor of oil painting at Sichuan Fine Arts Institute, Vice Chairman of the Chongqing Artists Association, Advisory Board Member at the China Artists Association, Member of the China Artists Association Oil Painting Council, Advisory Board Member at the China Oil Painting Society and President of Chongqing Painting Academy.
For years Pang has been exploring the possibility of classical oil painting language under current circumstances, combining his personal art creation with the social reality. His classical paintings appear distant and different from the daily life as he sets his gaze towards reality. It indicates the maturity of his personal style, which also reveals the value and meaning of oil paintings in contemporary art. His works are exhibited and collected in and out of China. His representative works include Apples are Ripe, The Rainbow is Silently Above, A Golden Summer, Blur Series, Virtual Time Series, Coincidence Series, Spallation Series and etc.
展开